Η θλιβερή ζωή ενός Ιταλοαμερικανού και μιας εβραϊκής οικογένειας στη Νέα Υόρκη της δεκαετίας του 1950 είναι το θέμα ενός από τα καλύτερα έργα του Μπέρναρντ Μάλαμουντ που επανεκδίδεται στα ελληνικά σε υποδειγματική μετάφραση της Κατερίνας Σχινά.
Η μετάφραση ποιημάτων του Ανταμ Ζαγκαγιέφσκι από τον Χάρη Βλαβιανό εξοικειώνει το κοινό με έναν σπουδαίο δημιουργό.