«Αν η γλώσσα είναι αυτό που μας κάνει ανθρώπους, οι γλώσσες μάς κάνουν κάτι ακόμα περισσότερο». Ηθελα τη φράση αυτή να την είχα σκεφθεί και να την είχα δημοσιοποιήσει πρώτος εγώ. Δεν έγινε έτσι, οπότε την αντέγραψα όταν τη βρήκα έτοιμη αλλού. Δεν έπαψα όμως από τότε να διαπιστώνω πόσο σωστή είναι και φροντίζω να τη γνωστοποιώ και σε άλλους.

Συλλέγω λοιπόν λέξεις από διάφορες γλώσσες και γίνονται αυτές πάντα ακόμα πιο ευπρόσδεκτες όταν αναγνωρίζεις την προέλευση και τη χρήση τους στη γλώσσα σου. Ωστόσο είναι κάπως αποθαρρυντικό όταν παρατηρείς ότι στην καθημερινή μας συνεννόηση με τους άλλους σε κάποιες από τις λέξεις, ελληνικές και μη, δεν γίνεται πάντα η σωστή χρήση και – ακόμα χειρότερα – όταν έχει ξεχαστεί το αρχικό τους νόημα, χρησιμοποιούνται πλέον εντελώς μηχανικά ή και σκόπιμα παραπλανητικά.

Περιεχόμενο για συνδρομητές

Το παρόν άρθρο, όπως κι ένα μέρος του περιεχομένου από tovima.gr, είναι διαθέσιμο μόνο σε συνδρομητές.

Έχετε ήδη
συνδρομή;

Μπορείτε να συνδεθείτε από εδω

Θέλετε να γίνετε συνδρομητής;

Μπορείτε να αποκτήσετε την συνδρομή σας από εδω