Η ένταξη της ταινίας «Η σύζυγος του Τσαϊκόφσκι» του Κίριλ Σερεμπρένικοφ στο επίσημο διαγωνιστικό πρόγραμμα του Φεστιβάλ των Καννών, που ολοκληρώθηκε χθες με την απονομή των βραβείων, ήταν ένα από τα πιο συζητημένα ζητήματα της εφετινής διοργάνωσης. Ο λόγος ένας: η ταινία που αναφέρεται στον αποτυχημένο γάμο του κορυφαίου μουσικοσυνθέτη (Οντιν Λουντ Μπιρόν) με την Αντονίνια Μιλιούκοβα (Αλιόνα Μιχαΐλοβα) είναι ρωσική. Ο νοών νοείτω. Ο πόλεμος της Ρωσίας κατά της Ουκρανίας έχει μετατρέψει καθετί με ρωσική ιθαγένεια σε απαγορευμένο είδος. Παρ’ όλ’ αυτά το φεστιβάλ επέλεξε την ταινία και με αυτή την κίνηση όχι μόνο αναγνώρισε την καλλιτεχνική αξία της, αλλά δήλωσε ότι δεν συμπλέει με το ρεύμα των καιρών που απορρίπτει καθετί ρωσικό.

«Σοκαρίστηκα όταν άκουσα ότι υπήρξαν χώρες στις οποίες ακυρώθηκαν συναυλίες με έργα του Τσαϊκόφσκι επειδή ήταν Ρώσος» είπε στο «Βήμα» ο 53χρονος Κίριλ Σερεμπρένικοφ, ένα από τα μεγαλύτερα ονόματα ρώσων σκηνοθετών της εποχής μας. «Δυστυχώς, άπαξ και είσαι Ρώσος, θεωρείσαι αυτομάτως φίλος του Πούτιν. Και γνωρίζω ότι η απόφαση το φεστιβάλ να δεχθεί την ταινία μας στο πρόγραμμά της ήταν πολύ δύσκολη, διότι όπως κάθε μεγάλος θεσμός έτσι και αυτός δέχθηκε σκληρές πιέσεις για να απορρίψει κάθε ρωσική ταινία που έχει γυριστεί – είτε ανεξάρτητη, ντοκιμαντέρ, μεγάλη παραγωγή, ακόμα και αντικαθεστωτική. Καταλαβαίνω όμως γιατί γίνεται όλο αυτό. Η Ουκρανία αυτή τη στιγμή ζει μια κόλαση, οι άνθρωποι εκεί βομβαρδίζονται, ζουν στον τρόμο κρυμμένοι στα υπόγεια, έχουν χάσει οικογένειες, φίλους, περιουσίες…».

Περιεχόμενο για συνδρομητές

Το παρόν άρθρο, όπως κι ένα μέρος του περιεχομένου από tovima.gr, είναι διαθέσιμο μόνο σε συνδρομητές.

Έχετε ήδη
συνδρομή;

Μπορείτε να συνδεθείτε από εδω

Θέλετε να γίνετε συνδρομητής;

Μπορείτε να αποκτήσετε την συνδρομή σας από εδω