Ο πόλεμος είχε τελειώσει. Εκείνος γεννήθηκε μετά, το 1988, σε κάποιον ορυζώνα κοντά στη Σαϊγκόν. Οταν ήταν μόλις δύο ετών, οι δικοί του αναγκάστηκαν να φύγουν από το Βιετνάμ – η μητέρα του, επειδή ανήκε σε «μεικτή φυλή», απαγορευόταν να δουλέψει νόμιμα στη χώρα της. Υστερα πέρασαν στις Φιλιππίνες και για οκτώ μήνες έμειναν σε έναν καταυλισμό προσφύγων. Κατόπιν διέσχισαν τον Ειρηνικό και κατάφεραν να φτάσουν στις Ηνωμένες Πολιτείες. Εκεί, για να μην ξεχαστεί ποτέ η εκτόπιση της οικογένειας, η μητέρα του αποφάσισε να τον μετονομάσει. Από τότε, λοιπόν, άρχισαν να τον φωνάζουν «Ωκεανό».
Σήμερα πια, ο 33χρονος Οσιαν Βουόνγκ, ποιητής, μυθιστοριογράφος και δοκιμιογράφος, συγκαταλέγεται στις σημαντικότερες νέες φωνές της σύγχρονης αμερικανικής λογοτεχνίας. Πρόσφατα κυκλοφόρησαν ταυτόχρονα στα ελληνικά δύο έργα του, η πρώτη του ποιητική συλλογή Νυχτερινός ουρανός με τραύματα εξόδου (Night Sky with Exit Wound, 2016), με την οποία απέσπασε το Βραβείο Τ.Σ. Eλιοτ το 2017, και το πρώτο του μυθιστόρημα Στη γη είμαστε πρόσκαιρα υπέροχοι (On Earth We’re Briefly Gorgeous, 2019), που υμνήθηκε δεόντως από την κριτική και εξακολουθεί να μεταφράζεται σε πολλές γλώσσες του κόσμου. Με τούτη την αφορμή, το ένθετο «Βιβλία» της εφημερίδας «Το Βήμα» είχε την ευκαιρία να συνομιλήσει αποκλειστικά μαζί του.
Περιεχόμενο για συνδρομητές
Το παρόν άρθρο, όπως κι ένα μέρος του περιεχομένου από tovima.gr, είναι διαθέσιμο μόνο σε συνδρομητές.