Τον περασμένο Δεκέμβριο, όταν έπιασε στα χέρια της την ελληνική έκδοση του βιβλίου της Ο άντρας μου (εκδ. Gutenberg), ανήρτησε κάτι στον λογαριασμό της στο Instagram, μια έγχρωμη φωτογραφία από τη σελίδα τίτλου, όπου καθαρά αναγράφεται «μετάφραση από τα μακεδονικά». Η Ρούμενα Μπουζάροφσκα, γεννημένη το 1981 στην πόλη των Σκοπίων, τόνιζε τότε πόσο «συναισθηματικά φορτισμένη» ήταν εκείνη η στιγμή για την ίδια. «Το Βήμα», πριν από μερικές μέρες, είχε την ευκαιρία να τη ρωτήσει σχετικώς.
Περιεχόμενο για συνδρομητές
Έχετε ήδη συνδρομή;Μπορείτε να συνδεθείτε από εδω
Είσοδος