Η μετάπτωση της κλασικής λογοτεχνίας σε παιδική, ο μετασχηματισμός ενήλικων έργων του 19ου αιώνα σε ύλη ανάγνωσης για τους ανήλικους αναγνώστες του 20ού (και αισίως του 21ου) σημαίνει πρώτα απ’ όλα τη μετάπλασή τους. Ιούλιος Βερν, Ρόμπερτ Λιούις Στίβενσον, Χέρμπερτ Τζορτζ Γουέλς, Εμίλιο Σαλγκάρι, Τζέιμς Φένιμορ Κούπερ, Γουόλτερ Σκοτ περνούν από μια διαδικασία λογοτεχνικής απλοποίησης που εξομαλύνει τη γλώσσα και προσαρμόζει τα νοήματα διατηρώντας ακέραια όσα στοιχεία προάγουν τη φαντασία των παιδιών. Η δημοτικότητα των παλιών δασκάλων στις νεαρές ηλικίες της γενιάς των οθονών, όπως αποδεικνύουν οι αλλεπάλληλες εκδόσεις τους, παραμένει αναλλοίωτη. Πιο ενδιαφέρον ακόμη όμως είναι το γεγονός ότι η εξοικείωση των μικρών αναγνωστών με τους ήρωες του παρελθόντος έχει προκαλέσει ζήτηση για προεκτάσεις του υλικού αυτού – συνέχειες, prequel, επανεπεξεργασίες της αρχικής μυθοπλασίας. Η σειρά Σέρλοκ, Λουπέν κι Εγώ των Πιερντομένικο Μπακαλάριο και Αλεσάντρο Γκάτι είναι ένα χαρακτηριστικό παράδειγμα διαπλάτυνσης, εμβάθυνσης αλλά και υπονόμευσης του αρχικού προτύπου. Εδώ το σύμπαν του Αρθουρ Κόναν Ντόιλ συναντά αυτό του Μορίς Λεμπλάν και ο πρύτανης των ντετέκτιβ Σέρλοκ Χολμς τον τζέντλεμαν λωποδύτη Αρσέν Λουπέν – στην παιδική τους ηλικία. Τις ιστορίες αφηγείται η Αϊρίν Αντλερ (η μόνη γυναίκα που ο ώριμος Χολμς του Ντόιλ θαυμάζει ως μορφή και διάνοια), η κινητήρια δύναμη για τη συγκρότηση μιας εφηβικής τριάδας που λύνει μυστήρια σε μια φρενήρη κούρσα από περιπέτεια σε περιπέτεια. Το 14ο βιβλίο της σειράς με τίτλο Αναζητώντας την Αναστασία (εκδ. Μίνωας) πραγματοποιεί ένα άλμα στο μέλλον όπου η ενήλικη πλέον Αϊρίν αναζητεί τους φίλους της μετά από δεκαετίες προκειμένου να σώσουν την κόρη της, η οποία έχει εμπλακεί στην εξαφάνιση της ρωσίδας πριγκίπισσας Αναστασίας Ρομανόφ. Δράση, αινίγματα, ανατροπές: συνταγή για αναγνωστικούς μαραθωνίους.
Περιεχόμενο για συνδρομητές
Το παρόν άρθρο, όπως κι ένα μέρος του περιεχομένου από tovima.gr, είναι διαθέσιμο μόνο σε συνδρομητές.