Με την πρόσφατη δημοσίευση του Ανακτημένου Χρόνου, της έβδομης ενότητας του Αναζητώντας τον χαμένο χρόνο, μια μεταφραστική εργασία που ξεκίνησε το 1969, την περίοδο της δικτατορίας, από τον προκάτοχό μου Παύλο Ζάννα, οδηγήθηκε στο σημείο ολοκλήρωσής της. Η παρότρυνση και η έμπρακτη βοήθεια του Στρατή Τσίρκα προς τον τότε πολιτικό κρατούμενο των φυλακών της Αίγινας έπαιξε αδιαμφισβήτητα τον ρόλο της, οικοδομώντας τους όρους μιας πολιτισμικής δυναμικής. Ωστόσο, με τον αδόκητο θάνατο του Παύλου Ζάννα το 1989, η μετάφραση παρέμεινε ημιτελής και η δυναμική την οποία επαγγελλόταν διακόπηκε βίαια.

Είναι σαφές πως για τον γάλλο συγγραφέα η εικόνα, στην ποικιλία των χρήσεων και των λειτουργιών της, συνιστά μια ιδιόμορφη δύναμη, η ισχύς της οποίας εκδηλώνεται μέσα από τις επενέργειές της.

Περιεχόμενο για συνδρομητές

Το παρόν άρθρο, όπως κι ένα μέρος του περιεχομένου από tovima.gr, είναι διαθέσιμο μόνο σε συνδρομητές.

Έχετε ήδη
συνδρομή;

Μπορείτε να συνδεθείτε από εδω

Θέλετε να γίνετε συνδρομητής;

Μπορείτε να αποκτήσετε την συνδρομή σας από εδω