Τα τελευταία χρόνια οι εκδότες στη χώρα μας επανεκδίδουν έργα εγνωσμένης αξίας των σύγχρονων ξένων κλασικών πεζογράφων. Κάποιοι το κάνουν συστηματικά και άλλοι περιστασιακά. Οι λόγοι είναι, θα λέγαμε, δύο κυρίως: ο πρώτος επειδή οι συγγραφείς αυτοί είναι σταθερές αξίες και ο δεύτερος διότι η οικονομική κρίση της τελευταίας δεκαετίας είχε ως αποτέλεσμα οι αναγνώστες να είναι πιο επιλεκτικοί στις αγορές τους. Σημαντικά βιβλία, μάλιστα, που ήταν επί χρόνια εξαντλημένα, επανεκδίδονται είτε στις παλιές είτε σε νέες μεταφράσεις. Σύγχρονος κλασικός θα πρέπει να θεωρηθεί και ο Τσέζαρε Παβέζε, με σπουδαίο έργο όχι μόνο στην πεζογραφία, αλλά και στην ποίηση και στο δοκίμιο. Πρωτοεκδόθηκε στα ελληνικά σε δύσκολη εποχή, το 1969, μεσούσης της δικτατορίας, από τον Κέδρο, με δύο βιβλία του: το Ο διάβολος στους λόφους και το Κοπέλες μόνες, μεταφρασμένα αντίστοιχα από τον Αλέξανδρο Κοτζιά και τον Στρατή Τσίρκα.

Περιεχόμενο για συνδρομητές

Το παρόν άρθρο, όπως κι ένα μέρος του περιεχομένου από tovima.gr, είναι διαθέσιμο μόνο σε συνδρομητές.

Έχετε ήδη
συνδρομή;

Μπορείτε να συνδεθείτε από εδω

Θέλετε να γίνετε συνδρομητής;

Μπορείτε να αποκτήσετε την συνδρομή σας από εδω