Ο Φορντ Μάντοξ Φορντ υπήρξε εμβληματική μορφή της ευρωπαϊκής λογοτεχνίας – και για τη Βρετανία ένας από τους κορυφαίους συγγραφείς της, ιδιαίτερα στην πεζογραφία με τα δύο μείζονα επιτεύγματά του: το μυθιστόρημα Ο καλός στρατιώτης και τη μυθιστορηματική τετραλογία Το τέλος της παρέλασης. Το πρώτο, που πρωτοεκδόθηκε το 1995 από τις εκδόσεις Δελφίνι και επανεξεδόθη το 2017 στη σειρά Aldina των εκδόσεων Gutenberg, ευτύχησε να μεταφραστεί εξαιρετικά από τον Γιώργο-Ικαρο Μπαμπασάκη. Τώρα έχουμε και το πρώτο μέρος του κλασικού, εδώ και χρόνια, Τέλους της παρέλασης, μεταφρασμένο εξίσου θαυμάσια από την Κατερίνα Σχινά. Μια πραγματική προσφορά για τους αναγνώστες έργων πρώτης γραμμής της παγκόσμιας λογοτεχνίας. Η αφετηρία της τετραλογίας, που ο Φορντ άρχισε να τη γράφει το 1924, τοποθετείται στο 1912, τρία χρόνια πριν από το ξέσπασμα του Α’ Παγκοσμίου Πολέμου. Το κύριο θέμα του δεν είναι ωστόσο ο πόλεμος. Ο μεγάλος πόλεμος, που ο Φορντ πίστευε, όπως και πολλοί άλλοι (σαν τον Χέμινγκγουεϊ), ότι θα σήμαινε «το τέλος όλων των πολέμων», δεν σηματοδοτούσε κάτι τέτοιο αλλά ήταν η τραγική κατάληξη μιας μεταβατικής, χαώδους κι εν πολλοίς ανάξιας εποχής.

Περιεχόμενο για συνδρομητές

Το παρόν άρθρο, όπως κι ένα μέρος του περιεχομένου από tovima.gr, είναι διαθέσιμο μόνο σε συνδρομητές.

Έχετε ήδη
συνδρομή;

Μπορείτε να συνδεθείτε από εδω

Θέλετε να γίνετε συνδρομητής;

Μπορείτε να αποκτήσετε την συνδρομή σας από εδω