Τα δοκίμια του σπουδαίου αμερικανού συγγραφέα Τζόναθαν Φράνζεν αναμετρούνται με το νόημα της ανθρώπινης ύπαρξης σε καιρό επικείμενης καταστροφής
Ο Αχιλλέας Κυριακίδης, φίλος και μεταφραστής του χιλιανού συγγραφέα, εξηγεί γιατί ήταν σημαντικός και γιατί τον αγάπησαν τόσο πολύ οι αναγνώστες του
Η ιστορία δεν τελείωσε. Συνεχίζεται, αλλά πνίγοντας την πολιτική. Ο ιστορικός χρόνος και ο γεωλογικός χρόνος δεν διαχωρίζονται. Στον 19ο και στον 20ό αιώνα το κλίμα και η βιολογία δεν αποτελούσαν συστατικά στοιχεία των σχεδιασμών της οικονομίας και της πολιτικής. Θεωρούνταν εξωτερικοί παράγοντες, αυτό που οι οικονομολόγοι ονομάζουν «externalities». Αλλά ήρθε η πανδημία και ανέτρεψε […]
Το κλασικό πλέον μυθιστόρημα «Οικογενειακό λεξικό» της Ναταλίας Γκίνζμπουργκ, από όπου αναδύεται η Ιταλία την περίοδο 1930–1950, κυκλοφορεί σε εξαιρετική μετάφραση της Βασιλικής Πέτσα
Ο μεγάλος ιταλός συγγραφέας μιλάει στο «Βήμα» για την πανδημία, την αποδόμηση του δημόσιου συστήματος υγείας στον δυτικό κόσμο και το ανα-παλλοτρίωτο δώρο που είναι η λογοτεχνία
Η σπουδαία καναδή συγγραφέας, η λογοτεχνική ιέρεια των σύγχρονων δυστοπικών αφηγήσεων, μιλάει αποκλειστικά στο «Βήμα» για τις βραβευμένες με Booker «Διαθήκες», καθώς επίσης για την πανδημία, τη μυθοπλασία και την ποίηση
Λογοτέχνες και άνθρωποι του πνεύματος περιγράφουν την εμπειρία της επιδημίας και τις συνέπειές της στο «Βήμα»
Ο συγγραφέας και δημιουργός τού «Πεθαίνω σαν χώρα» σκιαγραφεί τη νέα πραγματικότητα της πανδημίας, εκφράζει τις ανησυχίες και τις ελπίδες του για την επόμενη μέρα και μιλάει για το θέατρο, την ποίηση και τη θνητότητα
ΟΝ. Σταυρινίδης ήταν μια μορφή του Ηρακλείου Κρήτης. Με το ακουστικό του κέρας και τα γυαλιά του, σχεδόν κατοικούσε μέσα στη Βικελαία Βιβλιοθήκη, δουλεύοντας πάνω σε αρχεία και σε «παλιά» χαρτιά. Ηταν γνωστός ως τουρκολόγος, γιατί ανάμεσα στις πολλές γλώσσες που ήξερε ήταν και τα οθωμανικά. Η Βικελαία είναι μία βιβλιοθήκη-θησαυρός. Και το Ηράκλειο, χάρη […]
Το περιβάλλον που διαμόρφωσε το καθοριστικό ρεύμα της νεωτερικότητας περιγράφεται σε ένα κλασικό έργο ως αποτέλεσμα ευρείας κρίσης των διανοητικών βεβαιοτήτων της εποχής
Το ένθετο «Βιβλία» συνεχίζει να βλέπει την κρίση του νέου κορωνοϊού μέσα από τα μάτια των συγγραφέων. Παρουσιάζουμε σήμερα το τρίτο μέρος αυτού του μεγάλου αφιερώματος. Ο εγκλεισμός ανακινεί ποικίλες σκέψεις για την ανθρώπινη συνθήκη, το παρελθόν, το παρόν και το μέλλον της
Ενα νουάρ που ενσωματώνει την ταραγμένη σύγχρονη ιστορία της Αργεντινής
Ο Θεόδωρος Γρηγοριάδης επιστρέφει στην παιδική του ηλικία απαλλαγμένος από το οποιοδήποτε νοσταλγικό πνεύμα
Η μεγάλη ρεαλιστική παράδοση της Ρωσίας, όπως την αναλύει και την κρίνει ο συγγραφέας της «Λολίτας»
Η αυλαία της άρσης των περιοριστικών μέτρων θα ανοίξει με την κατάργηση του μηνύματος στο 13033.
Λογοτέχνες και άνθρωποι του πνεύματος περιγράφουν την εμπειρία της επιδημίας και τις συνέπειές της στο δεύτερο μέρος του μεγάλου αφιερώματος του «Βήματος της Κυριακής»
Σαν ένα «μικρο-είδος» (micro-genre) που θέλει να καταγράψει την εμπειρία και να διασώσει την πραγματικότητα της πανδημίας, η λογοτεχνία του κορωνοϊού είναι κιόλας εδώ. Το εργαστήριό της είναι η Ιταλία – κι αυτό είναι αναμενόμενο. «Το Βήμα» παρουσίασε την περασμένη Κυριακή το βιβλίο του ιταλού γιατρού και συγγραφέα Πάολο Τζορντάνο «Περί μετάδοσης» (εκδ. Πατάκη), ένα λογοτεχνικό […]
Ο πατριάρχης του σύγχρονου αμερικανικού νουάρ συνθέτει μια ελεγεία για αστυνομικούς και πεμπτοφαλαγγίτες του Β΄ Παγκοσμίου Πολέμου