Σεληνιασμός
Μετάφραση Αργυρώ Μακάρωφ.
Εκδόσεις Αγρα, 2013,
σελ. 206, τιμή 12 ευρώ
Εκδομένο το 1933, το μυθιστόρημα του Ζορζ Σιμενόν Σεληνιασμός (μεταφέρθηκε στον κινηματογράφο το 1983 από τον Σερζ Γκενσμπούρ) μας ταξιδεύει στην Αφρική, σε μια γαλλική τότε αποικία, την Γκαμπόν, τόσο στην πρωτεύουσα Λιμπρεβίλ όσο και στην ενδοχώρα. Μια μέρα φτάνει εκεί γεμάτος ενθουσιασμό ο νεαρός Ζοζέφ, ο οποίος πρόκειται να πιάσει δουλειά σε μια επιχείρηση. Μέχρι να γίνει αυτό, μένει προσωρινά σ’ ένα ξενοδοχείο, του οποίου η ιδιοκτήτρια, η Αντέλ, του χαρίζει μια ερωτική νύχτα. Οταν ένας μαύρος υπηρέτης της βρίσκεται δολοφονημένος, οι υποψίες πέφτουν πάνω στη γυναίκα που δεν φαίνεται να προβληματίζεται για το γεγονός. Ο Τιμάρ όμως που είναι σχεδόν βέβαιος ότι η Αντέλ διέπραξε τον φόνο, χάνει τον ύπνο του και ο ξαφνικός του έρωτας για την αισθησιακή γυναίκα βαθμιαία εξατμίζεται. Εξαρχής, ο συγγραφέας δημιουργεί ένα ζοφερό κλίμα μυστηρίου, καθώς περιγράφει μια χώρα που βρίσκεται εκτός πολιτισμού, μακριά από κάθε έννοια τάξης, πειθαρχίας και δικαιοσύνης. Το τροπικό κλίμα, η αποχαυνωτική ζέστη, η υγρασία, μα και η πλήξη συν το αλκοόλ που ρέει άφθονο, δημιουργούν έξαψη, ανάβουν τα αίματα και προκαλούν τον πόθο στα ανδρικά κορμιά. Ολα αυτά, οδηγούν τον Τιμάρ στην κατάπτωση και στην τρέλα, τον κάνουν να αναθεωρήσει τις ιδέες του. Ο Σιμενόν δεν παραλείπει να κρίνει αυστηρά τους Γάλλους (Βέλγος αυτός) για την αποικιοκρατία και το ότι θεωρούν τους ιθαγενείς ζώα ή πράγματα, τους κλέβουν τον πλούτο, τους σκοτώνουν ατιμωρητί και επιπλέον εκμεταλλεύονται σεξουαλικά τις γυναίκες τους. Πρόκειται για ένα πολιτικό βιβλίο με νουάρ ατμόσφαιρα.
Η αστυνομική πλευρά της συγγραφέως του Χάρι Πότερ Τζ. Κ. Ρόουλινγκ
Ρόμπερτ Γκαλμπρέϊθ
To κάλεσμα του κούκου
Μετάφραση Χρήστος Καψάλης.
Εκδόσεις Ψυχογιός, 2013,
σελ. 590, τιμή 18,80 ευρώ
Πριν από λίγους μήνες, ο λογοτεχνικός κόσμος αιφνιδιάστηκε μαθαίνοντας πως η Τζόαν Ρόουλινγκ, συγγραφέας της δημοφιλούς σειράς βιβλίων του Χάρι Πότερ, έγραψε με ψευδώνυμο ένα αστυνομικό μυθιστόρημα. Ο αιφνιδιασμός ήταν λίαν ευχάριστος διότι Το κάλεσμα του κούκου έλαβε καλές κριτικές, άρεσε και συζητήθηκε. Η Ρόουλινγκ (ως Ρόμπερτ Γκαλμπρέιθ) με τούτο το μυθιστόρημα παίρνει μια καλή θέση δίπλα στην Αγκαθα Κρίστι και στους επιγόνους της: κι αυτή χρησιμοποιεί ως ήρωα έναν ιδιωτικό ντετέκτιβ, τύπου Πουαρό, τον Κόρμοραν Στράικ. Μόνο που ο ήρωάς της είναι παράξενος. Αν και γόνος καλής οικογενείας, κάνει τον ντετέκτιβ για να επιβιώσει, αλλά φευ!, οι δουλειές του δεν πάνε καθόλου καλά. Ασε που έχει χάσει το ένα του πόδι στο Αφγανιστάν. Ξαφνικά, ο αδελφός της ωραίας Λούλα Λάντρι, διάσημου μοντέλου, του αναθέτει να διερευνήσει τον θάνατό της. Η κοπέλα έπεσε από το μπαλκόνι του σπιτιού της και όλοι υποθέτουν πως αυτοκτόνησε, πλην του αδελφού που πιστεύει πως δολοφονήθηκε. Ο Στράικ αναλαμβάνει δράση και με τη συνδρομή της προσωρινής γραμματέως του, της Ρόμπιν, εξιχνιάζει τη σκοτεινή υπόθεση και εξουδετερώνει τον – απρόβλεπτο – δολοφόνο.
Αγγελική Νικολούλη
Θάνατος με χείλη κόκκινα
Εκδόσεις Καστανιώτη, 2013,
σελ. 216, τιμή 12,78 ευρώ
Μετά το επιτυχημένο της αστυνομικό μυθιστόρημα Ονειρεύτηκα τον δολοφόνο μου, η Αγγελική Νικολούλη έγραψε ένα καινούργιο. Πρόκειται για μια πραγματική ιστορία, την οποία έχει ερευνήσει στο πλαίσιο της εκπομπής της «Φως στο τούνελ». Ηρωίδα της είναι η Αναστασία, μια σατανική γυναίκα, γεννημένη στη Ρουμανία, ελληνικής καταγωγής, που σκοτώνει τους δύο συζύγους της, επειδή την βασάνιζαν. Οταν δραπετεύει από τη φυλακή, έρχεται στην Ελλάδα και καταφέρνει να γοητεύει ώριμους κυρίους, ώσπου ένας άνδρας, το ίδιο αδίστακτος, την κάνει υποχείριό του. Στη σύγκρουση που ακολουθεί, νικήτρια βγαίνει αυτή.
Ρικάρντο Πίλια
Νυχτερινός στόχος
Μετάφραση Κώστας Αθανασίου.
Εκδόσεις Καστανιώτη, 2012,
σελ. 348, τιμή 15,98 ευρώ
Αργεντινή, αρχές της δεκαετίας του 1970. Σε μια κωμόπολη της επαρχίας του Μπουένος Αϊρες φτάνει ο Τόνι Ντουράν, ένας πορτορικανός τυχοδιώκτης, με μια τσάντα γεμάτη δολάρια. Eίναι συνδεδεμένος με τις δίδυμες αδελφές Μπελαντόνα, την Αντα και τη Σοφία, κόρες και εγγονές των ιδρυτών του χωριού. Ισως μαζί αποτελούν ένα ερωτικό τρίγωνο. Και ξαφνικά, ο Ντουράν βρίσκεται δολοφονημένος. Ποιος τον σκότωσε και – κυρίως – γιατί; Την υπόθεση αναλαμβάνει ο αστυνόμος Κρόσε που αναθέτει κάποιες δουλειές στον δημοσιογράφο Εμίλιο Ρένσι. Οι δυο τους κατορθώνουν να εξιχνιάσουν τον θάνατό του. Κίνητρο το χρήμα.
Ντομινίκ Μανοτί
Η απόδραση
Μετάφραση Γιάννης Καυκιάς.
Εκδόσεις του Εικοστού Πρώτου, 2013,
σελ. 208, τιμή 13,85 ευρώ
Ο νεαρός Φιλίπο Τζουλιάνι, ένας κλεφταράκος, δραπετεύει από τις φυλακές της Ρώμης εκμεταλλευόμενος τη δραπέτευση του Κάρλο, ιστορικού στελέχους των Ερυθρών Ταξιαρχιών. Οταν χωρίζουν, ο Κάρλο του δίνει ένα γράμμα για τη Λίζα που ζει στο Παρίσι. Λίγες μέρες αργότερα, ο Κάρλο σκοτώνεται στο Μιλάνο σε μια απόπειρα ληστείας τράπεζας. Αραγε έπεσε σε παγίδα; Ο Φιλίπο διαφεύγει στη Γαλλία, όπου αρχίζει να γράφει την περιπέτειά του. Το βιβλίο του γίνεται μπεστ σέλερ και κινεί το ενδιαφέρον των φίλων και των εχθρών του νεκρού Κάρλο, κυρίως των μυστικών υπηρεσιών.
Patricia Cornwell
Κυνηγός οστών
Μετάφραση Εφη Φρυδά.
Εκδόσεις Μεταίχμιο, 2013,
σελ. 468, τιμή 16,60 ευρώ
Η δαιμόνια ιατροδικαστής Κέι Σκαρπέτα ξαναχτυπά. Ανασύρει το πτώμα μιας γυναίκας από τη θάλασσα, στις ακτές της Μασαχουσέτης, και καταθέτει στη δίκη ενός πλούσιου βιομηχάνου που κατηγορείται για τον φόνο της συζύγου του. Αραγε οι δύο υποθέσεις συνδέονται; Ακολουθούν οι δολοφονίες και άλλων γυναικών, ενώ η ανιψιά της Λούσι τη βοηθά στις έρευνες. Αφού γευθεί το σεξ με έναν παλιό της φίλο, η Σκαρπέτα εντοπίζει τον δολοφόνο και αποκτά καινούργιο σκυλί. Τελικά, στις ΗΠΑ οι παρανοϊκοί δολοφόνοι είναι ανύπανδροι και μισούν θανάσιμα τη μητέρα τους.
Camilla Lackberg
Χιονοθύελλα με άρωμα πικραμύγδαλου
Μετάφραση Γρηγόρης Κονδύλης.
Εκδόσεις Μεταίχμιο, 2013,
σελ. 184, τιμή 13,30 ευρώ
H Καμίλα Λέκμπεργ, γνωστή για τα αστυνομικά οικογενειακά δράματα σκανδιναβικού τύπου, στα οποία πρωταγωνιστούν ο επιθεωρητής Πάτρικ και η αγαπημένη του Ερικα, εδώ μας εκπλήσσει ευχάριστα με ένα ολιγοσέλιδο μυθιστόρημα που θυμίζει έργα της Αγκαθα Κρίστι. Λίγο πριν από τα Χριστούγεννα, σ’ ένα νησάκι που έχει αποκλειστεί από τη στεριά λόγω χιονοθύελλας συγκεντρώνονται τα μέλη μιας οικογένειας. Οταν πεθαίνει ο Ρούμπεν, ο πάτερ φαμίλιας, όλοι μιλούν για δολοφονία με δηλητήριο. Ποιος όμως ήθελε να τον σκοτώσει και γιατί; Κι όταν σκοτώνεται άλλο μέλος της οικογένειας τα πράγματα περιπλέκονται.
Μάτι Ρόνκα
Ο άνθρωπος που έμοιαζε με δολοφόνο
Μετάφραση Μαρία Μαρτζούκου.
Εκδόσεις Παπαδόπουλος, 2013,
σελ. 214, τιμή 12,99 ευρώ
O Φινλανδός Μάτι Ρόνκα ξεφεύγει από τη μάζα των σκανδιναβών συγγραφέων, οι οποίοι γράφουν ιστορίες με διαταραγμένα άτομα που σκοτώνουν δικαίους και αδίκους. Ο ήρωάς του, ο ιδιωτικός ντετέκτιβ Βίκτορ Κάρπα, πρώην σοβιετικός αθλητής και κατάσκοπος, θυμίζει λίγο τον Φίλιπ Μάρλοου και ψάχνει εξαφανισμένους. Οταν ο παλαιοβιβλιοπώλης Λάρσον του αναθέτει την εύρεση της εσθονής γυναίκας του, αυτός μπλέκει με τη ρωσική μαφία που αλωνίζει την περιοχή της Βαλτικής. Στο μυθιστόρημα υπάρχουν λαθρέμποροι τσιγάρων, πιστολάδες, έμποροι ναρκωτικών, μοιραίες γυναίκες. Ολοι τους κυνηγούν το εύκολο χρήμα.
ΕΝΤΥΠΗ ΕΚΔΟΣΗ