Ο Αρκάς εδώ κι αρκετές μέρες, μας δείχνει πως απολαμβάνει το καλοκαίρι, το οποίο τον εμπνέει σημαντικά. Πέρα όμως, από το σκιτσογράφο αδυναμία στη θερινή περίοδο και στις διακοπές φαίνεται να έχει και ο μικρός του ήρωας, ο Θανασάκης.
Για ακόμα μία φορά, ο μικρός πρωταγωνιστεί στο σκίτσο, με το οποίο επιλέγει να μας πει ο Αρκάς την «Καλημέρα» του.
Ο Θανασάκης βρίσκεται δίπλα στη θάλασσα και φαίνεται να την απολαμβάνει. Ξαπλωμένος στην αμμουδιά πάνω σε μία πετσέτα και με το καπέλο να καλύπτει το πρόσωπό του, περνάει το χρόνο του. Ο μικρός βέβαια, λέει τη γνωστή λαϊκή φράση «Και ο μήναθ έχει εννιά!». Μία φράση, όπου κατά την ερμηνεία και την ιστορία της δημιουργία της, έχει ένα θετικό και κάπως αισιόδοξο μήνυμα.
Από πού βγήκε η φράση «Ο μήνας έχει εννιά»
Η επικρατέστερη εκδοχή για το από πού βγήκε η φράσει «ο μήνας έχει εννιά», προέρχεται από τα πρώτα χρόνια ύπαρξης του νέου ελληνικού κράτους. Πιο συγκεκριμένα, όταν οι δημόσιοι υπάλληλοι πληρώνονταν την ένατη ημέρα του μήνα. Η μέρα μισθοδoσίας προκαλούσε αισθήματα χαράς στους εργαζόμενους. Δεν ήταν και λίγο για κάποιους να έχουν σταθερή μισθοδοσία όσο κρατούσε ο διορισμός, σε μια εποχή σκληρής φτώχιας.
Ωστόσο, υπάρχει κι άλλη εκδοχή, η οποία αναφέρεται σε ένα αρχαιότερο γεγονός. Λίγο πριν από τη μάχη του Μαραθώνα το 490 π.Χ, οι Αθηναίοι έστειλαν αγγελιοφόρο στους Σπαρτιάτες. Τους ζήτησαν λοιπόν, να τους βοηθήσουν στον πόλεμο εναντίον των Περσών. Οι Σπαρτιάτες ήταν πρόθυμοι να βοηθήσουν. Όμως, έπρεπε να υπακούσουν σε νόμο που τους απαγόρευε να πολεμήσουν πριν από τη γέμιση του φεγγαριού. Έτσι απάντησαν στον αγγελιοφόρο ότι «είναι εννέα του μηνός και το φεγγάρι δεν είναι γιομάτο».
Οι Σπαρτιάτες έστειλαν πράγματι στρατό, μετά την πανσέληνο. Ωστόσο, η μάχη είχε ήδη τελειώσει με τη θριαμβευτική νίκη των ελληνικών δυνάμεων. Η φράση «και ο μήνας έχει εννιά», δήλωσε πλέον την αποχή, την ασφάλεια, την καλοπέραση μακριά από τις πολεμικές κακουχίες.
Τέλος, μία τελευταία εκδοχή από το πού προέρχεται η φράση συνδέεται με το γνωστό λαϊκό άσμα του Μιχάλη Σουγιούλ και του Γιώργου Τζαβέλλα, το οποίο κυκλοφόρησε το 1953. Η συγκεκριμένη απόπειρα ερμηνεία της φράσης είναι αρκετά πειστική και τη συνδέει με το οθωμανικό παρελθόν. Στο τραγούδι υπάρχουν τούρκικες λέξεις, όπως «ντουνιάς» και «καζαντίσουμε». Ο αριθμός εννιά της ξεγνοιασιάς να συνδέεται με τον ένατο μήνα του μουσουλμανικού σεληνιακού ημερολογίου που είναι ο μήνας του Ραμαζανίου.
Κατά αυτόν το μήνα, οι πιστοί μουσουλμάνοι δεν εργάζονται, προσεύχονται όλη μέρα και το βράδυ, με τη δύση του ηλίου, όταν τερματίζεται η ημερήσια νηστεία, επιτρέπεται το φαγητό σε μεγάλες ποσότητες.