Εκκεντρική, μοναχική – έχει χαρακτηριστεί ακόμη και μισάνθρωπος – και αδιαμφισβήτητα ταλαντούχα, η Πατρίσια Χάισμιθ χάρισε στην ανθρωπότητα βιβλία όπως ο «Ταλαντούχος Κύριος Ρίπλεϊ», αλλά και το «Ξένοι στο Τρένο» που μεταφέρθηκε στον κινηματογράφο από τον Άλφρεντ Χίτσκοκ. Και όπως όλα δείχνουν, είχε μια… απροσδόκητη σχέση με την Ελλάδα.
Οι Times της Νέας Υόρκης δημοσιεύουν ανά τακτά χρονικά διαστήματα αποσπάσματα από το ιστορικό τους αρχείο, από το οποίο «ψαρεύουν» και πράγματα όπως η πρώτη εμφάνιση γνωστών προσώπων του πολιτισμού στις σελίδες τους.
Στην περίπτωση της Χάισμιθ, το πρώτο άρθρο αφορούσε τη συμμετοχή της σε κάποιους… ιδιαίτερους αγώνες του πανεπιστημίου της, εμπνευσμένους από την αρχαία Ελλάδα και την ιστορία της Θεάς Δήμητρας και της Περσεφόνης. Η διοργάνωση ονομαζόταν «Ελληνικοί Αγώνες».
Μάλιστα, η Χάισμιθ είχε ρόλο… ακροβάτισσας.
Αξίζει να σημειωθεί ότι στη συγγραφέα αποδίδεται το πρώτο βιβλίο στο πλαίσιο του οποίου εκτυλίσσεται μια λεσβιακή ιστορία με ευτυχές τέλος, «Η Τιμή του Αλατιού», που κυκλοφόρησε το 1951 με το καλλιτεχνικό ψευδώνυμο Κλαιρ Μόργκαν. Μάλιστα η Χάισμιθ άργησε να αναλάβει την… κηδεμονία του, πιθανώς επειδή αντλούσε πολλά στοιχεία από την προσωπική της ζωή.
Επιπλέον, ήταν άθεη, ρατσίστρια και είχε εκφράσει αντισημιτικές απόψεις, παρά το γεγονός ότι πολλοί στενοί της φίλοι ήταν Εβραίοι. Είχε κατηγορηθεί και για μισογυνισμό, εξαιτίας των σατιρικών της διηγημάτων, «Ιστορίες για Μισογύνηδες».
Μπορείτε να διαβάσετε εδώ για τους «Ελληνικούς Αγώνες» της Χάισμιθ.