«Λένε συνήθως, αναφερόμενοι στις μινωικές γραφές, ότι μια άγνωστη γλώσσα γραμμένη σε μια άγνωστη γραφή δεν μπορεί να αποκρυπτογραφηθεί. Εμφανίζουν την κατάσταση αισιόδοξα. Εδώ ασχολούμαστε με τρεις αγνώστους: γλώσσα, γραφή και νόημα. Αποστολή μας είναι να βρούμε ποια ήταν η γλώσσα, ή ποιες ήταν οι φωνητικές αξίες των σημείων («γραμμάτων»), και έτσι να καταργήσουμε κάποιον από τους τρεις αγνώστους. Το καθήκον που έχουμε μπροστά μας είναι να αναλύσουμε αυτές τις γραφές διεξοδικά, έντιμα και χωρίς προκαταλήψεις. Οταν θα έχουμε τα δεδομένα, ορισμένα συμπεράσματα θα προκύψουν αναπόδραστα. Μέχρι να τα έχουμε στη διάθεσή μας, δεν είναι δυνατά τα συμπεράσματα».
Τα παραπάνω είναι αποσπάσματα από άρθρο του 1948 στο American Journal of Archaeology με τίτλο «The Minoan Scripts: Fact and theory» (Οι μινωικές γραφές: δεδομένα και θεωρίες). Είναι το τρίτο κατά σειρά άρθρο της Αλις Κόμπερ (1906-1950), επίκουρης καθηγήτριας κλασικών σπουδών σε κολέγιο, η οποία είχε αφιερωθεί στη μελέτη των επιγραφών που είχε ανακαλύψει ο Εβανς στην Κνωσό. Επί χρόνια η Κόμπερ, όχι μόνο περνούσε όλον τον χρόνο που της απέμενε από τα εκπαιδευτικά καθήκοντά της μελετώντας τις λιγοστές επιγραφές που είχε κοινοποιήσει ο Εβανς, αλλά προετοιμαζόταν μελετώντας γλώσσες όπως αρχαία ελληνικά, λατινικά, αρχαία ιρλανδικά, σουμερικά, αρχαία περσικά, κινεζικά, σανσκριτικά!
Η γοητεία που ασκούσαν οι μινωικές γραφές είχε ως αποτέλεσμα να υπάρχει πλήθος αβάσιμων θεωριών για την προέλευση της γλώσσας αυτής. Επιστήμων ως το κόκαλο, η Κόμπερ αρνιόταν να κάνει υποθέσεις. Επίμονα και μεθοδικά αναζήτησε στην ίδια τη γλώσσα τα σημάδια που θα της έδιναν το κλειδί της αποκρυπτογράφησης. Στα δύο προηγούμενα άρθρα της είχε δείξει ότι η μινωική ήταν συλλαβική και κλιτή γλώσσα. Στο τρίτο, χαρτογραφώντας τους τρόπους κλίσης προσέφερε το πρώτο εφαρμόσιμο κλειδί για την αντιστοιχία ανάμεσα στον ήχο και στο σύμβολο.
Η Αλις Κόμπερ πέθανε το 1950 χωρίς να προλάβει να ολοκληρώσει το έργο της. Δύο χρόνια αργότερα, ο Μάικλ Βέντρις (ο οποίος γνώριζε το έργο της) έλυσε τον γρίφο.
«Γνώρισα» την Αλις Κόμπερ χάρη στο βιβλίο της γλωσσολόγου Margalit Fox «Στον λαβύρινθο της Γραμμικής Β», το οποίο κυκλοφόρησε πρόσφατα από τις Πανεπιστημιακές Εκδόσεις Κρήτης σε εξαιρετική μετάφραση του ειδήμονα της Γραμμικής Β, Χ. Ε. Μαραβέλια. Με αφορμή την «Ημέρα της Γυναίκας», σας τη συστήνω ως παράδειγμα επιστήμονα που έζησε μια έντιμη ζωή γεμάτη πάθος!