ΗΡΟΔΟΤΟΣ
Το διαχρονικό έργο του «πατέρα της Ιστορίας» σε πολυτελείς σκληρόδετες εκδόσεις.
Η αντιπαράθεση της Ευρώπης με την Ασία, του ελληνικού και του ασιατικού κόσμου.
Αυθεντικά κείμενα και η μετάφρασή τους, επεξηγηματικά σχόλια και αναλύσεις.
Από τα σχολικά θρανία μαθαίνουμε ότι ο Ηρόδοτος είναι ο πατέρας της Ιστορίας. Ετσι τον χαρακτήρισε, για πρώτη φορά ο Κικέρων τον 1ον αιώνα π.Χ. και ο χαρακτηρισμός αυτός επιζεί, φυσικά· έως σήμερα. Είναι πραγματικά ο πρώτος ο οποίος δεν είναι απλώς χρονογράφος που περιορίζεται να παραθέτει τα γεγονότα αλλά τα αντικρύζει με ιστορική αίσθηση κατά την έννοια ότι αναζητεί την αιτιότητά τους και επιχειρεί να εξάγει συμπεράσματα.
Για τον Ηρόδοτο τι είναι συγγραφή Ιστορίας; Ασφαλώς δεν την αντιλαμβάνεται όπως την αντιλαμβανόμαστε εμείς, δηλαδή μια προσπάθεια ν’ αναλύσουμε -για να οδηγηθούμε σε συμπεράσματα- τα αίτια που οδήγησαν σε ορισμένες καταστάσεις-εξελίξεις και τα στοιχεία (θρησκεία, ήθη και έθιμα, καταγωγή, γλώσσα, κλίμα) που διαμόρφωσαν τους χαρακτήρες των πρωταγωνιστών. Αυτά, αν και ενδιαφέρουν τον Ηρόδοτο σαν γνώσεις, είναι ξένα προς την ιστορική του σκέψη.
Ο Ηρόδοτος έχει μια ποιητική ιδιοσυγκρασία που συνδυάζεται με μια ερευνητική διάθεση στην οποία τον ωθεί η ακόρεστη περιέργειά του. Εκείνο που τον ενδιαφέρει πρωτ’ από όλα είναι «τα μεγάλα και θαυμαστά» έργα των ανθρώπων τα οποία μνημονεύει για να μην μείνουν «ακλεά».
Πρώτος του σκοπός είναι να μην σβήσουν από την ανθρώπινη μνήμη τα σπουδαία κατορθώματα των προγόνων και δεύτερος σκοπός είναι να δείξει ότι ο πόλεμος μεταξύ Ελλήνων και Περσών είναι σύγκρουση μεταξύ δύο κόσμων. Ο πρώτος σκοπός είναι έργο ποιητή, ο δεύτερος έργο ιστορικού. Τα δύο αυτά στοιχεία, συνδυαζόμενα συνεχώς, θα καθοδηγήσουν σε όλο το έργο το βάδισμα του Ηροδότου που είναι πότε χαριτωμένος ποιητικός αφηγητής, πότε ευσυνείδητος και όσο μπορεί ακριβολόγος ιστορικός. Ο πρώτος παραθέτει πλήθος επεισόδια, ανέκδοτα και παραμύθια που δεν έχουν παρά μακρινή σχέση με το κύριο θέμα. Ο δεύτερος εισάγει, για πρώτη φορά στην ιστορική αφήγηση, συγκεκριμένα στοιχεία για τις επιδιώξεις των αντιπάλων, για την πολεμική τους δύναμη, για την πολιτική τους οργάνωση και την κοινωνική τους δομή καθώς και για τις μεταξύ τους συγκρούσεις, στοιχεία που μπορεί ο αναγνώστης να μελετήσει σαν πραγματικά δεδομένα και όχι σαν φανταστικές ομηρικές περιγραφές. Με τον Ηρόδοτο περνούμε από το έπος στην κάπως συστηματική εξιστόρηση.
Αυτή την εβδομάδα
Κλειώ
Ο πρώτος τόμος
Οι μυθικές συγκρούσεις Ελλήνων και βαρβάρων, η ιστορία της Περσίας στα χρόνια του βασιλιά Κύρου.
Ανοιξη του 480 π.Χ.
Στη μικρασιατική Αλικαρνασσό, μια γυναίκα, η Ροιώ («ροδιά» σήμαινε τ’ όνομά της) κρατά από το χέρι το σχεδόν πεντάχρονο αγοράκι της, που η ίδια, θεωρώντας το δώρο της Ηρας, το είχε ονομάσει Ηρόδοτο. Η προσοχή μητέρας και παιδιού ήταν στραμμένη στα πολυάριθμα στρατεύματα του Πέρση βασιλιά Ξέρξη που πλημμύριζαν τη γύρω περιοχή καθώς αυτά βάδιζαν εναντίον της Ελλάδας. Η μεγαλοπρέπεια της εικόνας είχε προκαλέσει απορίες στο παιδάκι, κι εκείνο με τη σειρά του ζητούσε διευκρινίσεις από τη μητέρα του. Επρόκειτο όμως για πολύπλοκο στρατιωτικό ζήτημα και, επομένως, ακατανόητο για τη Ροιώ. Τα χρόνια, από την άλλη, περνούσαν, οι Πέρσες είχαν επανειλημμένα νικηθεί, και ο Ηρόδοτος και σε κατοπινότερες περιπτώσεις θα τους είχε δει να επιστρέφουν καταπτοημένοι. Ετσι, όσο μεγάλωνε, τόσο και εντονότερα επιθυμούσε να μάθει περισσότερα για την ελληνοπερσική αναμέτρηση.
Μαζί,
Γευσιγνώστης
Συλλεκτικό τεύχος, αφιερωμένο στην κρητική κουζίνα και τα εμβληματικά της προϊόντα.
Ταξιδέψαμε και σας παρουσιάζουμε πρόσωπα και γεύσεις.
55 μοναδικές συνταγές, παραδοσιακές και μοντέρνες.
Και
ΒHMAgazino
Ιωάννα Γκίκα.
Η διεθνής ιέρεια της Indie Rock.
Και στην απλή έκδοση των €2.