κριτική
Νικόλας Κάλας
Υπερρεαλισμός και η δημιουργία της ιστορίας

Μετάφραση Ανδρέας Παππάς.
Εισαγωγή Lena Hoff.
Εκδόσεις Αγρα, 2016,
σελ. 152, τιμή 12,50 ευρώ

Ο ελληνοαμερικανός τεχνοκρίτης και ποιητής Ν. Κάλας, «ασκώντας τη διαγνωστική και την πολεμική», έγραφε κριτική που έμοιαζε με ποίηση και ποίηση που ήταν σκληρή σαν κριτική, ανακατεύοντας επίτηδες τα κομμάτια ενός παζλ που συνεχίζει να μας ξαφνιάζει με τη φρεσκάδα του και να μας διαφωτίζει ακόμα και σήμερα. Στον τόμο περιέχονται μεταξύ άλλων τα κείμενα: «Υπερρεαλισμός και η δημιουργία της Ιστορίας», «Η συνείδηση της γλώσσας», «Μύθος και ουτοπία», «Το ανδρείκελο», «Ο υπερρεαλιστής ανδρόγυνος», «Ο Υπερρεαλισμός και το υπαρξιστικό ιντερλούδιο», «Η περιπέτεια του Υπερρεαλισμού», «Ο Βίττγκενσταϊν και ο Υπερρεαλισμός».

κείμενα
Ουμπέρτο Εκο
Χρονικά μιας ρευστής κοινωνίας –
Pape Satan Aleppe
Μετάφραση Εφη Καλλιφατίδη.
Εκδόσεις Ψυχογιός, 2016,
σελ. 520, τιμή 18,80 ευρώ

Κρίση των ιδεολογιών, κρίση των κομμάτων, ξέφρενος ατομικισμός. Αυτός είναι ο χώρος στον οποίο κινούμαστε∙μια ρευστή κοινωνία, όπου δεν είναι πάντα εύκολο να βρεθεί ένα πολικό αστέρι (παρ’ όλο που είναι εύκολο να βρεθούν πλήθος αστέρια και αστεράκια). Εδώ βρίσκουμε τα πιο οικεία πρόσωπα αυτής της κοινωνίας: τα προσωπεία της πολιτικής, τις εμμονές των μέσων μαζικής ενημέρωσης για ακροαματικότητες που όλα (ή σχεδόν όλα) δείχνουν να συμμερίζονται, τη συμβίωση με τα κινητά μας τηλέφωνα, την αγένεια. Και φυσικά, πολλά άλλα που ο Ουμπέρτο Εκο αφηγούνταν τακτικά στη στήλη τουLa bustina di Minerva.

μυθιστόρημα
Ντανιέλ Σάδα
Μία από τις δύο

Μετάφραση Κλαίτη Σωτηριάδου.
Εκδόσεις Καστανιώτη, 2016,
σελ. 136, τιμή 10,60 ευρώ

Οι αδελφές Γκαμάλ ζουν στο Μεξικό, είναι μοδίστρες, γεροντοκόρες και δίδυμες. Για την ακρίβεια είναι ολόιδιες, σαν αντικριστοί καθρέφτες. Ολη τους η ζωή περιστρέφεται γύρω από την προάσπιση αυτής της απίστευτης ομοιότητας. Ωσπου κάποια στιγμή εμφανίζεται ένας επίδοξος μνηστήρας, ένας ανυποψίαστος κτηνοτρόφος. Η μεταξύ τους ισορροπία κλονίζεται και η σχέση τους οδηγείται σε ένα οριακό σημείο. Μια σύντομη αλλά χαριτωμένη φαρσοκωμωδία του Ντανιέλ Σάδα, η οποία πειραματίζεται σοβαρά με τα όρια της ανθρώπινης ταυτότητας. Ο ιδιότυπος μεξικανός συγγραφέας μεταφράζεται για πρώτη φορά στα ελληνικά.

φιλοσοφία
Michael J. Sandel
Τι δεν μπορεί να αγοράσει το χρήμα –
Τα ηθικά όρια των αγορών

Μετάφραση Μιχάλης Μητσός.
Εκδόσεις Πόλις, 2016,
σελ. 320, τιμή 18 ευρώ

Ενας διάσημος πολιτικός φιλόσοφος επανεξετάζει τον ρόλο που οι αγορές και το χρήμα πρέπει να παίζουν στην κοινωνία μας. Στο βιβλίο καταπιάνεται με ένα από τα μεγαλύτερα ηθικά ζητήματα της εποχής μας: υπάρχει τίποτα κακό σε έναν κόσμο όπου όλα είναι για πούλημα; Αν ναι, πώς μπορούμε να εμποδίσουμε τις αξίες της αγοράς να διεισδύσουν σε τομείς της καθημερινής ζωής όπου δεν έχουν θέση; Ποια είναι τα ηθικά όρια των αγορών; Τις τελευταίες δεκαετίες, σε όλες σχεδόν τις πλευρές της καθημερινής ζωής, οι αξίες των αγορών έχουν εκτοπίσει τις άλλες αξίες. Ο ίδιος κάνει λόγο για μια «κοινωνία της αγοράς».

φιλολογία
Nicola Gardini
Μια απαραίτητη βιβλιοθήκη –
Πενήντα δύο κλασικά έργα της ιταλικής λογοτεχνίας
Μετάφραση – επιμέλεια – σχόλια Κωνστα­ντίνα Γερ. Ευαγγέλου.
University Studio Press, 2016,
σελ. 436, τιμή 28 ευρώ

Τι είναι η ιταλική λογοτεχνία; Για τι πράγμα, σε ποιους και με ποιον τρόπο μιλάει; Και γιατί μερικά βιβλία είναι τόσο σημαντικά; Γιατί (πρέπει) να διαβάζονται ακόμα το «Δεκαήμερο», «Ο Ηγεμόνας» ή «Ο Κήπος των Φίντσι-Κοντίνι»; Μέσω μιας επιλογής των περισσότερο αλλά και λιγότερο διαβασμένων κλασικών σχολικών αναγνωσμάτων, 52 τον αριθμό, τόσα όσα και οι εβδομάδες του έτους, το βιβλίο θέλει να απαντήσει σ’ αυτές τις ερωτήσεις, δομώντας ένα δειγματολόγιο γραφών, εικόνων του κόσμου και πολιτιστικών θεμάτων που σηματοδοτούν σημαίνουσες καμπές και στόχους στην ιστορία του ιταλικού, και όχι μόνο, πολιτισμού.

πεζογραφία
Ερση Σεϊρλή
Ρέκβιεμ – Η τριλογία της Αθήνας

Εκδόσεις Απόπειρα, 2016,
σελ. 208, τιμή 12,72 ευρώ

Τρεις διαφορετικές προσεγγίσεις, τρία αφηγήματα για την Αθήνα του 21ου αιώνα. Η συγγραφέας ρίχνει για άλλη μια φορά τον φακό της στην πόλη που της προξενεί πόνο διαχρονικό και δυστυχώς αθεράπευτο. Ο σαρκασμός, το χιούμορ, οι ανατροπές, η ειρωνεία στις δύο πρώτες ιστορίες συμπληρώνονται από τη δραματική αλληγορία της τρίτης. Επειδή ενίοτε τα γεγονότα μάς ξεπερνούν και η ζωή διαψεύδει τις καλές μας προθέσεις. «Ο Μάρκος των Εξαρχείων» άρχισε να παίρνει μορφή το 2003 και το «Περίληψη καταστροφής» το 2008, μετά τα γεγονότα του Δεκεμβρίου. Το «Ρέκβιεμ» γράφτηκε το καλοκαίρι του 2015 στην πλατεία Βικτωρίας.

ΕΝΤΥΠΗ ΕΚΔΟΣΗ